Okay. The first thing to understand about Whedon’s script for Alien 4 is that, like he said, it’s not that it varies a great deal from what we got onscreen. True, there are some significant departures in the film from Whedon’s text, but by and large the plot, characters, dialogue, etc. in the script transition to the film pretty much intact. Going back to what Whedon said, it’s not so much that they did things differently, more that they did it all wrong.
i just found out the story of this tattoo… A case in point is Beth Loster, 24, a San Francisco writer and waitress who was a student at UC Berkeley when she met a young man who said, “Hey, we have tattoos in the same font.”
The text of her tattoo - “clad in the panoply of love” - came from “Science & Health” by Mary Baker Eddy. “I like the way the written word looks on the body,” she said. “And that phrase made me feel safe.” His tattoo, also in a “typewriter” typeface, was in Latin. (She can’t recall the translation.)
The text of Loster’s next tattoo was written by that young man, who had become her boyfriend. Before leaving for South America, where he was going to study, he left a note on her refrigerator that began, “this is on account of my loving you forever.” That phrase - in the form of a tattoo - offered her comfort when he was killed in a car accident in Brazil.
Last year, researchers studied 34 students at the University of Virginia, taking them to the base of a steep hill and fitting them with a weighted backpack. They were then asked to estimate the steepness of the hill. Some participants stood next to friends during the exercise, while others were alone. The students who stood with friends gave lower estimates of the steepness of the hill. And the longer the friends had known each other, the less steep the hill appeared.